Un dépassement de la charge critique implique des risques potentiels pour les sols, les eaux de suirface et les eaux souterraines, ce que confirme l ' évaluation de l ' exposition dans les divers compartiments < < récepteurs > > . 超出临界负荷值意味着会给土壤、地表水或地下水带来潜在风险。
En revanche, le second Protocole sur les émissions de soufre (1994), faisant application de la notion de < < charge critique > > , vient fixer des objectifs différenciés à chaque partie. 反之,《硫第二议定书》(1994年)运用 " 临界负荷 " 概念为每个缔约方拟定有区别的排放目标。
En outre, l ' approche de la charge critique pourrait ne pas être applicable aux effets sans seuil, or il y a lieu de penser que même à faibles doses, le PCB induit des effets endocriniens. 另外,临界机体耐受量的方法可能不适用于计算非阈值影响,并且有证据表明,低剂量接触五氯苯酚会对内分泌产生影响。